When you consider the importance of the motor industry in terms of worldwide industry it is probable that you will not think of China as a major force. However, it may surprise you to learn that in terms of units produced, China has been the biggest producer of motor vehicles since as early as 2008. It is now a fact that China produces more vehicles than the USA and Japan combined; that is a quite astonishing fact when one stops for a few seconds to consider it.
What has this to do with Language Inc.? It’s a good question, but consider this: a decade ago you may not have considered buying a South Korean or Malaysian car. Now, they are among the most popular on the roads in many countries across the world. Their rise to prominence has been meteoric, and the same will become of the Chinese motor industry over the next few years. Exports are not yet common as most are manufactured for the domestic market, but it will not be long before Chinese cars become commonplace on our roads. That means vastly increased use of Mandarin Chinese in the international motor industry as suppliers of parts and distribution networks become involved.
At Language Inc. we have always stressed the importance of Mandarin as a world business language, but we also believe the upcoming growth and expansion of the Chinese motor vehicle industry will make it even more widely required. We provide a full range of translation, copy editing and proof reading services for this very different and difficult to learn language and we use only native speakers with experience and training. For more information on our range of solutions get in touch now, and see how we can help make your life easier.
If you deal regularly with French clients you will understand the need to have access to quality English to French – and vice versa – translating solutions. French is a widely spoken language across the world and is an important one in terms of industry and commerce. At Language Inc. – a long-established provider of language and translation solutions – you can take advantage of a service to translate English to French accurately and quickly, and at surprisingly affordable prices. With more than ten years in the business, and clients all across the world, Language Inc. is the only name you need to remember.
What’s more, your translator English to French service provider will be a native speaker who is also experienced and qualified, and you can also use copywriting, editing and proofreading services from Language Inc. to ensure accuracy and efficient communication. The English to French translation services – plus those in all other languages – comply with the relevant industry standard EN15038, and every translation will go through four separate stages in order to ensure that you get the quality results you require. With a reputation for excellent service you have all your language solutions at your fingertips with Language Inc.
Language Inc. is committed to ensuring its clients are provided with a first class professional service at all times, and each translation from English to French is a bespoke operation. Furthermore, they will endeavour to provide you with the finished results as quickly as possible, and can handle all types of work. Whether you are dealing in legal copy, medical documents, sales and marketing material or any other form of written copy they can help, and no job is too large or too small. Why not get in touch with Language Inc. right now and let them handle your English to French translation requirements?
If you are in a business that involves overseas trade you will know the importance of accurate translation and use of languages. You will most likely also understand the major world languages that are now prevalent, as it is no longer the case that English is all you need to know. The gulf in culture between the West and the East can be difficult to comprehend to those who are not already used to it; for example, Mandarin Chinese – a very widely used language spoken by billions of people – is so different from our understanding of written language that it can be baffling.
At Language Inc. – a leading name in the translation and language solutions industry – we are aware of the common business languages and offer a full range of copy and editing services in all of these, but we believe there will be important languages you have overlooked that you will likely come across. Russian is one, and it is a very important language in business terms as this is a country that has reserves of some of the most important minerals and raw materials in the world. Thanks to the rise to prominence of Brazil, Portuguese is also increasingly used, and we can provide full services in both.
Often overlooked is Hindi, a language spoken by many millions in and around India – a country with a rapidly expanding industrial base – and you may also overlook both Arabic and French, which are widely spoken in many powerful and fast growing industrial countries. At Language Inc. we are always aware of the need for services in such languages, and we use only native speakers who are experienced and highly trained. Whatever language you need us to work with we can, so get in touch with Language Inc. right now for the best language solutions around.
International business is part of life for all manner of industry and commerce, and getting over the language problem is essential. It is no longer appropriate to assume all your clients will communicate in English, so getting to grips with the popular languages is a sensible decision. However, it is not always possible to find someone in house who can translate from English to other languages, which is why you need Language Inc. to do the job for you. An established and highly regarded player in the world of translation and language services, Language Inc. offers top quality solutions at excellent prices.
You may not know that Portuguese is rapidly becoming one of the most important languages in business terms; this is largely because of it being the native language of Brazil, a country that has rapidly risen to be a very powerful country in terms of world commerce. The petrochemicals industry in Brazil is of worldwide importance, as are many other areas of its economy. This is why Language Inc. is able to translate English to Portuguese using service providers who are not only native speakers, but who are highly trained and fully experienced.
If you need a translator English to Portuguese then at Language Inc. you will take advantage of their quality assured translation service; this is accredited to quality standard EN15038 thus guaranteeing you the very highest levels of accuracy possible. Each translation goes through four stages for added quality, and with a reputation for providing superb results you can rest assured you are getting the translation you deserve. With a full range of translating, copywriting, editing and proofreading services in many world languages you cannot go wrong with Language Inc., so give them a call right now for all your English to Portuguese translation requirements.
The word ‘jargon’ is often thought to mean nonsense; in fact, the correct definition is that of words or expressions used by a particular profession or group. These words can often be difficult to understand to the uninitiated, and yet jargon is widely used throughout industry and commerce. For example, consider some of the terms you may have seen in the legal or medical world; the everyday man on the street cannot be expected to understand such without access to simple explanations. At Language Inc. we have put together an extensive list of resources to help, and believe you will find them very useful.
In addition to the more obvious as mentioned above we provide information on terms used in the motor industry; it may not have occurred to you that this enormous area of international industry has its own terms, but there are many that Language Inc. can help you understand. The guide to culinary terms is worth reading as interesting education, and we have also included a guide to US English, which helps you understand the many spelling and grammatical differences between it and UK English.
With information on punctuation marks and how they should be used – one of the most common areas of written language errors – plus unique and unusual areas such as wine terminology, political jargon and internet specific terms we believe we have provided a comprehensive list of resources that is not only essential but also educational and of interest to all. As a leading name in language and translation services with a reach across five continents we take pride in our reputation for excellent service, so if you have any questions about things not covered by our resources section get in touch with Language Inc. right now and we will be more than happy to help.